Conversational User Interfaces such as Voice Assistants are hugely popular. Yet they are designed to be monolingual by default, lacking support for, or sensitivity to, the bilingual dialogue experience. In this provocation paper, we highlight the language production challenges faced in VA interaction for bilingual users. We argue that, by facilitating phenomena seen in bilingual interaction, such as code-switching, we can foster a more inclusive and improved user experience for bilingual users. We also explore ways that this might be achieved, through the support of multiple language recognition as well as being sensitive to the preferences of code-switching in speech output.
翻译:语音助理等相互交流的用户界面非常受欢迎。 但是,这些界面设计成默认的单一语言,缺乏对双语对话经验的支持或敏感度。 在这份挑衅性文件中,我们强调双语用户在VA互动中面临的语言制作挑战。 我们争辩说,通过促进双语互动中看到的现象,例如代码转换,我们可以为双语用户培养一种更具包容性和更好的用户经验。 我们还探索通过支持多种语言承认以及敏感地注意语音输出中代码转换的偏好来实现这一目标的途径。