State-of-the-art methods for learning cross-lingual word embeddings have relied on bilingual dictionaries or parallel corpora. Recent studies showed that the need for parallel data supervision can be alleviated with character-level information. While these methods showed encouraging results, they are not on par with their supervised counterparts and are limited to pairs of languages sharing a common alphabet. In this work, we show that we can build a bilingual dictionary between two languages without using any parallel corpora, by aligning monolingual word embedding spaces in an unsupervised way. Without using any character information, our model even outperforms existing supervised methods on cross-lingual tasks for some language pairs. Our experiments demonstrate that our method works very well also for distant language pairs, like English-Russian or English-Chinese. We finally describe experiments on the English-Esperanto low-resource language pair, on which there only exists a limited amount of parallel data, to show the potential impact of our method in fully unsupervised machine translation. Our code, embeddings and dictionaries are publicly available.


翻译:最新研究表明,使用双语词典或平行的语体嵌入法,可以减少平行数据监督的需要。虽然这些方法显示的结果令人鼓舞,但它们与受监督的对应方不同,而且仅限于使用共用字母的两种语言。在这项工作中,我们表明,我们可以在两种语言之间建立一个双语词典,而不必使用任何平行的语体,方法是将单语词嵌入空间以不受监督的方式加以协调。在不使用任何字符信息的情况下,我们的模型比某些语言配对的现有跨语言任务监督方法要好。我们的实验表明,我们的方法对于遥远的语言配对(如英语-俄语或英语-中文)也非常有效。我们最后描述了英语-埃斯珀兰托语低资源语言配对的实验,而这种配对只有数量有限的平行数据,以显示我们方法在完全不受监督的机器翻译中的潜在影响。我们的代码、嵌入和词典是公开的。

7
下载
关闭预览

相关内容

分散式表示即将语言表示为稠密、低维、连续的向量。 研究者最早发现学习得到词嵌入之间存在类比关系。比如apple−apples ≈ car−cars, man−woman ≈ king – queen 等。这些方法都可以直接在大规模无标注语料上进行训练。词嵌入的质量也非常依赖于上下文窗口大小的选择。通常大的上下文窗口学到的词嵌入更反映主题信息,而小的上下文窗口学到的词嵌入更反映词的功能和上下文语义信息。
【Google】无监督机器翻译,Unsupervised Machine Translation
专知会员服务
35+阅读 · 2020年3月3日
机器学习相关资源(框架、库、软件)大列表
专知会员服务
37+阅读 · 2019年10月9日
Transferring Knowledge across Learning Processes
CreateAMind
25+阅读 · 2019年5月18日
Unsupervised Learning via Meta-Learning
CreateAMind
41+阅读 · 2019年1月3日
条件GAN重大改进!cGANs with Projection Discriminator
CreateAMind
8+阅读 · 2018年2月7日
计算机类 | 期刊专刊截稿信息9条
Call4Papers
4+阅读 · 2018年1月26日
Auto-Encoding GAN
CreateAMind
7+阅读 · 2017年8月4日
自然语言处理(二)机器翻译 篇 (NLP: machine translation)
DeepLearning中文论坛
10+阅读 · 2015年7月1日
Arxiv
3+阅读 · 2018年8月27日
Phrase-Based & Neural Unsupervised Machine Translation
Arxiv
3+阅读 · 2018年3月28日
Arxiv
6+阅读 · 2018年2月26日
VIP会员
相关VIP内容
【Google】无监督机器翻译,Unsupervised Machine Translation
专知会员服务
35+阅读 · 2020年3月3日
机器学习相关资源(框架、库、软件)大列表
专知会员服务
37+阅读 · 2019年10月9日
Top
微信扫码咨询专知VIP会员